Mentionsy
Dyplomatyczny język szpiegów, a biznesowy angielski
Odcinek pod patronatem Edwarda Snowdena i Parku Skaryszewskiego w Warszawie. Kiedy ludzie chcą być "in the gap"? Czy mówienie prawdy prosto w oczy uwzględnia słowo "outright"? Jak zgrabnie uniknąć rozmowy z kimś, jak wymigać się ze spotkania i jak mówić o czymś negatywnie w dyplomatyczny sposób bez czasownika "to hate"? Odpowiedzi na wszystkie te pytania znajdziecie w nowym odcinku "English Biz". Olga rozprawia się z dyplomatycznym językiem szpiegów i podpowiada jak używać sformułowań z popularnych filmów (m.in. "Tinker Tailor Soldier Spy"), żeby mówić bardzo profesjonalnie, okrągłymi zdaniami. Dowiecie się dlaczego na początku wypowiedzi warto użyć sformułowania "I want to be very ouright here" oraz co tak naprawdę oznacza zwrot "It is not really relevant". Zapraszamy!
Recent Episodes
-
Twój angielski jest poprawny. Ale jak mówić lep...
15.12.2025 16:10
-
Amerykańskie idiomy, które rządziły w 2025 roku
08.12.2025 16:00
-
Listy Epsteina. Jak język chroni najpotężniejsz...
01.12.2025 16:30
-
Używasz Chata GPT w pracy? Oto jak brzmieć bard...
24.11.2025 16:00
-
Lekcja komunikacji kryzysowej od Sanny Marin. J...
17.11.2025 16:00
-
Shutdown w USA. Jak mówić o kryzysie po angielsku?
10.11.2025 16:00
-
Medical English – język, który może uratować ży...
03.11.2025 16:00
-
Od „delicious wife” po „you ain’t black”. Język...
27.10.2025 16:30
-
Od „delicious wife” po „you ain’t black”. Język...
27.10.2025 16:00
-
Business English na poziomie C1? „Dyplomatka” z...
20.10.2025 15:00