Mentionsy

Kwadrans na angielski
24.10.2024 03:30

KNA: Lekcja 332 (horrory cz. 2)

Nasz drugi podcast na Spotify: Wyrażenia Dnia: https://open.spotify.com/show/3kTW1r0IEHVMg2xDo7Vz9X?si=f485fbff16f84ce5
-------------------------
W 332. lekcji dalej wysłuchamy audycji po angielsku, w której przyjrzymy się, co sprawia, że horrory są takie straszne, i dlaczego tak wielu z nas lubi je oglądać. Audycję podzieliliśmy na dwie części, by omówić kluczowe cechy horrorów oraz słownictwo z nimi związane. To doskonała okazja, żeby poćwiczyć rozumienie ze słuchu i jednocześnie nauczyć się praktycznych fraz, które możecie potem wykorzystać w rozmowach.
------Rozdziały--------
(0:20) - Intro
(0:51) - Dodatkowe słownictwo
(2:38) - Radio show #3
(4:51) - Słownictwo #3
(10:21) - Radio show #4
(14:23) - Słownictwo #4
(20:56) - Radio full show
(27:05) - Outro
----------------------
Jeżeli doceniasz moją pracę nad podcastem, to zostań Patronem KNA dzięki stronie https://patronite.pl/kwadrans. 
Nie wiesz czym jest Patronite? Posłuchaj specjalnego odcinka: https://kwadransnaangielski.pl/wsparcie
Dołącz do naszej społeczności na stronie https://KwadransNaAngielski.pl
Lekcji możesz słuchać na Spotify albo oglądać na YouTube.
Wszystkie nowe wyrażenia z tej lekcji w formie pisemnej są dostępne na stronie https://kwadransnaangielski.pl/332
#polskipodcast #kwadransnaangielski #angielski
----------------------
Mecenasi wśród Patronów:
Joanna Kwiatkowska
Jakub Wiśniewski - https://bezpiecznyvpn.pl

To jest kwadrans na angielski, lekcja 332. Dziękujemy patronom i patronkom. Ten odcinek powstał dzięki Wam. Witamy podobnie w kwadransie na angielski. Dzisiaj kontynuujemy naszą dwuczęściową serię poświęconą horrorom i temu, co sprawia, że filmy tego gatunku potrafią tak skutecznie nas przestraszyć. W poprzednim odcinku rozmawialiśmy o atmosferze, izolacji i budowaniu napięcia. A dziś zgłębimy inne emocjonalne aspekty tego gatunku literackiego i filmowego. Gotowi na więcej grozy? Le...

Search in Episode Content

Enter a search term to find specific content in this episode's transcription