Mentionsy

OLTREMARE Włoski przy kawie
26.10.2022 04:00

ESPRESSO 152: Ho avuto un contrattempo, czyli o spóźnieniach po włosku.

Sto pięćdziesiąty drugi odcinek z szybkiej serii ESPRESSO, w którym poznacie słowo CONTRATTEMPO, czyli "opóźnienie, niespodziewana przeszkoda, komplikacja".

Błon giorno! Czas na szybkie włoskie espresso. Dziś przyjrzymy się pewnemu magicznemu słowu w języku włoskim. Istnieje takie słowo jak contradympo. Na polski tłumaczymy to jako słowo jak contratempo. Na polski tłumaczymy to jako opóźnienie, niespodziewaną przeszkodę, komplikację. I okazuje się, że to słowo jest idealną wymówką, by uzasadnić nasze spóźnienie. Nie mówimy dokładnie, co się stało, ale coś nam przeszkodziło. Nie zdziwcie się więc, gdy usłyszycie. Oawutą contratempo, masz to ...

Search in Episode Content

Enter a search term to find specific content in this episode's transcription