Mentionsy
Rafał Hetman o książkach
11.11.2018 18:19
#1 Opowieść przyjezdnego reportera, czy autochtona? O książce "Tłumacz z Darfuru" Daouda Hariego
Daoud Hari w książce "Tłumacz z Darfuru" opowiedział swoją niesamowitą historię. Czym różni się jego perspektywa od punktu widzenia przyjezdnego reportera, który przybywa tylko na chwilę?
Szukaj w treści odcinka
Wpisz frazę, aby wyszukać treść w transkrypcji tego odcinka
Ostatnie odcinki
-
#72 Poezja śpiewana przez AI. Czy to się może u...
18.01.2026 11:33
-
#71 Najlepsze książki 2025 roku. Podsumowanie i...
01.01.2026 13:34
-
#70 Czy "Tęcza grawitacji" Thomasa Pynchona to ...
30.12.2025 09:49
-
#69: Ciąg dalszy losów Izbicy, czyli o książce ...
06.09.2023 13:40
-
#68: Czy da się spojrzeć na świat oczami wilków...
02.08.2022 08:18
-
#67: Jak naprawdę wygląda sekspraca w Polsce. O...
26.07.2022 06:24
-
#66: Dzieciństwo wyprane z mitu. O książce "Prz...
18.07.2022 07:10
-
#65: Co się czuje przed debiutem? O książce "Ot...
13.06.2022 18:52
-
#64: Dlaczego męskość jest ciągle w "kryzysie"?...
20.10.2021 16:23
-
#63: Kłopotliwe dziedzictwo. O "poniemieckim" i...
18.03.2021 14:23