Mentionsy

OFF Czarek
OFF Czarek
12.06.2026 10:16

Ciężkim, męskim dniem jestem już tak zmęczona [Poetycki piątek]

Więcej OFF Czarka znajdziesz w aplikacji TOK FM - https://audycje.tokfm.pl/premium/promo/offczareks

O zapomnianej, kobiecej poezji jidysz z okresu rewolucji w wierszach Chany Lewin w przekładzie Joanny Degler, przełamującej androcentryczny kanon i podwójne tabu społeczne, rozmawiamy z prof. Joanną Degler z Katedry Judaistyki Uniwersytetu Wrocławskiego oraz Teatru Polskiego we Wrocławiu.

Rozdziały (7)

1. Opowieść o Kaji i jej szukaniu pomocy dla ofiar

Kaja opowiada o swoim doświadczeniu z Pawłem, który krzywdził ją jako dziecko. Kaja opuszcza oficjalne kanały i prowadzi własne śledztwo.

2. Podsumowanie i przejście do Poetyckiego Piątku

Podsumowanie opowieści Kaji i przejście do kolejnego odcinka programu.

3. Przedstawienie gościa - profesor Joanny Degler

Gościem programu jest profesor Joanna Degler, która rozmawia o poezji ukraińskiej, szczególnie o Chanie Lewin.

4. Biografia i twórczość Chany Lewin

Profesor Degler opowiada o życiorysie i twórczości Chany Lewin, w tym jej role jako poety i działacznicy.

5. Analiza poezji Chany Lewin

Profesor Degler czyta i analizuje wiersze Chany Lewin, podkreślając ich tematykę i znaczenie.

6. Tłumaczenie i wydanie antologii Chany Lewin

Profesor Degler opowiada o procesie tłumaczenia i wydania antologii Chany Lewin, podkreślając trudności związane z tłumaczeniem poezji.

7. Podsumowanie i zakończenie programu

Podsumowanie rozmowy i dziękowanie za udział w programie.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 6 wyników dla "Chany Lewin"

On jest bardzo androcentryczny i dla mnie, kiedy pracowałam nad dziejami poetek jidysz i ich twórczością, odkrycie Chany Lewin było największą chyba niespodzianką mojej pracy.

To jest bardzo ciekawa też historia, ponieważ ja najpierw dowiedziałam się o jakiejś tragedii, która odegrała się w życiu Chany Lewin z wierszy, a później rodzina mi potwierdziła, że rzeczywiście w czasie

Natomiast też coś ciekawe u Chany Lewin to jest balansowanie między tożsamością męską i między tożsamością kobiecą.

Ona nie miała mieć początkowo właśnie tytułu Moja dzika koza, tylko miała mieć w tytule cytat z Chany Lewin i ten cytat brzmiał w ten sposób przy klatce

To jest cytat z Chany Lewin.

Zbiór Chany Lewin, pierwszy wydany w 1929 roku, Cusztajer, czyli wkład.