Mentionsy
Szukaj w treści odcinka
Znaleziono 4 wyniki dla "I."
Zapewne albo przez język francuski, albo przez język niemiecki.
Z tych języków zapożyczaliśmy bardzo wiele wyrazów, choć więc źródłosłów był łaciński, dotarł do polszczyzny rzeczownik ruina, okrężną trasą przez języki francuski, niemiecki.
No właśnie, synonimem jest tu upadek, może być ruina ekonomiczna, ruina gospodarcza, firma może być w ruinie, ale cały czas państwo słyszą ruina, ruina, potocznie ruina, może być i lub ji.
Były takie nawet słowniki na początku wieku XIX, w których można było znaleźć te warianty ortograficzne zapisywane przez I. Ale później już pojawiały się pod koniec wieku XIX i na początku wieku XX zapisy z J i I.
Ostatnie odcinki
-
O poprawności zapisu półdarmo i za półdarmo
06.07.2026 13:43
-
Wernisaż i finsaż
02.07.2026 08:00
-
Mimo to przyszliśmy czy mimo tego przyszliśmy n...
01.07.2026 08:00
-
Czy istnieje rzeczownik fanaberia?
30.06.2026 15:56
-
O six-seven
30.06.2026 15:54
-
Czy otrzymaliśmy coś darmo czy za darmo?
30.06.2026 15:54
-
O zasadności używania wielkich liter w środku z...
26.06.2026 08:00
-
O wyrażeniu - Dostać białej gorączki
25.06.2026 08:00
-
O powiedzeniu - Uciec tam gdzie pieprz rośnie
24.06.2026 08:00
-
O powiedzeniu - Gdzie diabeł mówi dobranoc
23.06.2026 08:00