Mentionsy

SBS Polish - SBS po polsku
04.02.2026 05:33

Co Polacy w Perth będą postulować u stanowych władz WA?

Organizacja polonijna z Australii Zachodniej, Polish Business WA, planuje przedstawić władzom stanowym postulaty dotyczące najważniejszych potrzeb polskiej społeczności etnicznej w Australii Zachodniej. Spotkanie konsultacyjne przedstawicieli Polonii i władz stanowych odbędzie się w Perth 10 lutego. Aneta Gradek i Dagmara Kiliszewska mówią o tych wyjątkowych konsultacjach i organizacji jaką repreprezentują.

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 56 wyników dla "WA"

Moimi gośćmi są dzisiaj pani Aneta Gradek i pani Dagmara Kiliszewska z Polish Business WA.

Wiem, że specjalne spotkanie w Perth, czyli w zachodniej Australii, zostało już zaplanowane i ogłoszone na początek lutego.

Te konsultacje społeczne są organizowane przez rząd lokalny australijski tutaj w zachodniej Australii i rząd nasz lokalny pyta nas jakie my mamy problemy, jakie problemy mają emigranci.

Dlatego Polish Business WA postanowił zorganizować taką sesję konsultacyjną.

W porozumieniu z przedstawicielami Office of Multicultural Interest właśnie dla Polonii w ośrodku katolickim w Mailand, żeby mieć możliwość i dać możliwość spotkania wszystkim polskim organizacjom, wszystkim polskim liderom, ludziom prywatnym, indywidualnym, którzy chcieliby wziąć udział, aby wszyscy mogli się spotkać i powiedzieć o tym,

Ponieważ jest to chwila historyczna, mamy możliwość powiedzieć jakie mamy problemy, bo nigdy wcześniej czegoś takiego nie było.

Po raz pierwszy w historii nasz stan zachodniej Australii chciałby wprowadzić ustawę, akt prawny na temat wielokulturowości.

Chcemy mówić o bardzo praktycznych sprawach, o barierze językowej i braku informacji po polsku, problemami ze znalezieniem pracy przez brak local experience, nieuznawanie kwalifikacji zdobytych za granicą, dyskryminację migrantów na rynku pracy i wynajmu mieszkań oraz brak systemowego wsparcia dla przedsiębiorców migrantów.

Uznanie kwalifikacji.

Dlaczego polski magister nie jest rozpoznawany na poziomie polskiego magistra?

Dlaczego polscy inżynierowie, którzy przyjeżdżają teraz, mają wielkie problemy, żeby uznać swoje kwalifikacje i bardzo często muszą zaczynać pracę od niższych zawodów, niższych pozycji, a nie inżynieryjnych?

Dlaczego na przykład pielęgniarki, mamy piękny przykład, pielęgniarzy, którzy przyjechali z Polski, żeby pracować jako pielęgniarze, najpierw musieli jechać do Nowej Zelandii i tam uznać sobie kwalifikacje.

I to jest problem, który trwa od lat, od lat.

Z pewnością ten problem da się zauważyć również w innych stanach.

U was o tyle się to wszystko różni, że jesteście stanem wydobywczym i już mówiąc o właśnie tych inżynierach, jest wysokie zapotrzebowanie w tej branży na specjalistów i tak zwanych highly skilled professionals i tu z pewnością jest duże pole do no jakichś tam ułatwień lub

Ale obserwujemy bardzo duże zainteresowanie na przykład nowo przyjezdnych ludzi, którzy szukają mieszkań i mówią na forum polonijnym, na grupach facebookowych przyjeżdżamy do pracy jako inżynierowie, mamy kontrakt podpisany, mamy wizę pracowniczą i na przykład szukamy mieszkań.

To powoduje poczucie wykluczenia i nierównego traktowania, nawet jeśli formalnie system jest neutralny.

Dyskryminacja rzadko jest otwarta i bezpośrednia, ale bardzo często ma charakter systemowy i ukryty.

Objawia się na przykład poprzez surowsze wymagania, większą liczbę dokumentów, wyższe oczekiwania finansowe, mniejszą tolerancję na drobne błędy formalne.

Ustawa może wprowadzić standardy równego dostępu do mieszkań.

Czyli mówimy o tej proponowanej ustawie, do której przymierza się rząd stanowy.

Ustawa o Multikulturowości.

Ta ustawa obejmuje bardzo dużo gałęzi i różnych tematów, nie tylko emigracyjnych, ale różnych socjalnych, na przykład Aged Care czy Child Care czy w ogóle wszystko.

Jeżeli chodzi na przykład o zawody, to mamy też bardzo dużą grupę oprócz inżynierów, oprócz pielęgniarek, to co mówiłam, oprócz magistrów, którzy nie są rozpoznawani jako magistrowie.

Mamy też różnych tradies polskich, wykwalifikowanych specjalistów hydraulików, elektryków, którzy też nie mogą wykonywać swoich zawodów.

Doświadczenie z Polski 20-30 letnie i też nie mogą pracować w swoim zawodzie, muszą robić dodatkowe kursy, muszą robić uznanie kwalifikacji, muszą robić egzaminy.

Czyli tak, powracając do samego spotkania, jeśli chodzi o format, rozumiem, że na spotkanie zapraszacie polonie, organizacje polonijne lub też liderów polonijnych, przedstawicieli organizacji polonijnych, zapraszacie osoby indywidualne, ale z drugiej strony, od strony lokalnego rządu, kto będzie reprezentował rząd na tym spotkaniu i w jaki sposób będzie odbywała się ta dyskusja czy też te konsultacje podczas tego spotkania?

Ta ustawa jest opracowana przez Departament do Spraw Wielokulturowości, czyli Department of Multicultural Interest.

I jest ta ustawa organizowana i organizowane są te konsultacje za pośrednictwem Office of Multicultural Interest, czyli OMI.

które będą fizycznie nas słuchać, notować i będą też od razu, ja mam taką nadzieję, wpisywać w swoją database na żywo po prostu te nasze postulaty i te nasze żądania.

Nasze spotkanie będzie się odbywać 10 lutego, a koniec tych konsultacji

Kiedy możecie oczekiwać jakichś zmian ze strony rządu?

Opinie społeczności zostaną przeanalizowane po lutym.

Raport podsumowujący konsultacje spodziewany jest około kwietnia 2026 roku.

Raport posłuży jako podstawa do propozycji dla Rady Ministrów do kabinetu i po zatwierdzeniu projekt ustawy może trafić do parlamentu.

Ta ustawa jest dla nas bardzo ważna, ponieważ wprowadza wielokulturowość do prawa, a nie tylko do polityk.

Jeszcze na koniec parę słów o Waszej organizacji.

Kiedy powstała i jak wygląda struktura i trochę o historii Polish Business WA?

Ja się nazywam Aneta Gradek i ja jestem oryginalnym założycielem tej organizacji pod nazwą Polish Business Association w 2016 roku.

Ale w październiku 2025 roku razem z Kasią Stawarz postanowiłyśmy, że tą organizację warto byłoby zarejestrować jeszcze raz.

Zarejestrowałyśmy to pod nazwą Polish Business WA.

Kasia Stawarz jest prezesem, ja jestem zastępcą Kasi.

Karolina Swalski jest skarbnikiem i Kasia Kowal jest członkiem zarządu.

Graduates i studentów, młode osoby pochodzenia polskiego, które kończą studia i idą w świat, bardzo często mają bardzo duże możliwości, żeby zapomnieć o swoim pochodzeniu, ale niestety my im na to nie pozwolimy, bo będziemy organizować różne dla nich activities, właśnie networkingowe spotkania dla profesjonalistów młodych, bo wiadomo, pójdą na studia, sami będą inżynierami, doktorami,

Ilu członków w tej chwili liczy wasza organizacja?

Jest bardzo duże zainteresowanie.

Dowiadujemy się i pomagamy, jeżeli chodzi o granty, które lokalny rząd może oferować dla etnicznych grup, w tym polskiej grupy emigracyjnej.

Na podstawie danych Australian Burner of Statistics około 15 do 20 tysięcy osób w WA deklaruje polskie pochodzenie.

Około od 7 do 9 tysięcy osób urodziło się w Polsce i mieszka w WA.

Czyli więcej niż połowa, co udowadnia to, co da się zaobserwować, że jednak jest spory napływ tych właśnie tak zwanej świeżej krwi profesjonalistów z Polski, którzy przyjeżdżają właśnie na kontrakty.

Tak dokładnie, bo jak już powiedzieliśmy, wcześniej wspomnieliśmy, Polacy są jedną z najstarszych społeczności migranckich w stanie, ale mówimy tutaj o społeczności kilkunastu tysięcy ludzi, którzy pracują, płacą podatki, prowadzą firmy, wychowują dzieci i budują Australię Zachodnią.

Po więcej informacji, gdzie mogą zgłaszać się zainteresowani, do kogo?

Zapraszamy na naszą stronę Facebook Polish Business WA.

Tam są wszystkie informacje lub na naszą stronę internetową www.polishbusinesswa.org.au.

Moimi gośćmi były dzisiaj pani Aneta Gradek i pani Dagmara Kiliszewska z Polish Business WA.

A Państwu za uwagę dziękuję.

0:00
0:00