Mentionsy

Przemek Górczyk Podcast
Przemek Górczyk Podcast
31.05.2026 14:40

#562 Jak Rosyjska Propaganda Wchodzi Polakom Do Głowy? Praca Tłumacza - Michał Gołkowski

Michał Gołkowski to pisarz, lingwista i tłumacz symultaniczny języka angielskiego i rosyjskiego. Od lat tłumaczy na żywo w telewizji wydarzenia ze Wschodu, a swój związek z tym regionem opisuje jako klasyczny love-hate. W książce „Russkij mir" przybliża świat rosyjskiej propagandy, a żeby zajrzeć w głowy ludzi po drugiej stronie, pojechał do ukraińskiego więzienia rozmawiać z rosyjskimi jeńcami. Prezes Fundacji Nonnedixi, zajmującej się przeciwdziałaniem narracjom propagandowym.

Linki:

Instagram: https://www.instagram.com/golkowskimichal/

Facebook: https://www.facebook.com/MichalGolkowskiOfiszylFanpejcz/

Książki (Fabryka Słów): https://fabrykaslow.com.pl/autorzy/michal-golkowski/

-

Partnerem odcinka jest Osavi – producent przebadanych suplementów.

Zgarnij zniżkę na produkty Osavi z kodem PGP20 na stronie https://skillnutrition.com/

#wspolpracareklamowa

--

Wejdź na https://hecato.pl/e562 i zobacz, co dla Ciebie przygotowaliśmy.

Współpraca: [email protected]

Dodatkowe materiały znajdziesz tutaj: https://www.instagram.com/przemekgorczyk/

#autopromocja

🎧 Słuchaj na YouTube: https://youtu.be/WwuaaiwN8mw

---

Spis treści:

Dzisiaj w odcinku

Michał Gołkowski – tłumacz, pisarz, prezes fundacji

Trudność tłumaczenia symultanicznego

Nawiązania kulturowe w tłumaczeniach

Sprawy Rosji – dlaczego się tym zajmuje

Białoruś oczami 10-latka

Syndrom sztokholmski wobec Wschodu

Kaliningrad – najbardziej obrzydliwe miejsce

Moskwa jako miasto wrogie

"Obrona mniejszości rosyjskojęzycznej" – manipulacja językiem

Skąd idzie propaganda rosyjska

Propaganda jako wstępnie przetrawiona papka

Manichejski dualizm – wróg daleko

Stosunek Trumpa do Ukrainy i Rosji

Polskie socjale po połajance Zełeńskiego

Obiektywizm i moralność w konflikcie

Pomoc cierpiącym niezależnie od strony

Wyjazd na Ukrainę do rosyjskich jeńców

Kolonia karna – pokazówka czy nie

Walka o organizację wyjazdu i "prawie znaleźli broń"

Plan na rozmowy z jeńcami

"Ty kto wapś sie po żyzni" – pytanie z grypsery

Empatia wobec jeńców – traktowanie jak ludzi

Czego dowiedział się z rozmów

Rola cerkwi prawosławnej w propagandzie

Rosja jako system plemienny, nie feudalny

Plany na przyszłość – wywiad z Wagnerowcem

PMC jako usankcjonowana przemoc

Michał Gołkowski w internecie

#wschód #rosja #propaganda #ukraina

Rozdziały (13)

1. Wprowadzenie i przedstawienie Osavi

Tłumacz opowiada o swojej pracy i przedstawia suplementy Osavi.

2. Reklama Osavi PGP20

Osavi to polska marka suplementów diety z prostym i czytelnym składem, już samo to brmi dobrze, a do tego dołóżmy fakt, że badają każdą partię produktu, a certyfikaty z tych badań znajdziesz na ich...

3. Opis pracy tłumacza

Tłumacz opisuje swoje zadania i wyzwania związane z tłumaczeniem w czasie rzeczywistym.

4. Kulturowe przekłady i tłumaczenia

Tłumacz omawia trudności tłumaczenia kulturowych nawiązania i różnice między językami słowiańskimi a angielskim.

5. Zakres pracy i przyszłość tłumaczenia

Tłumacz opowiada o swojej pracy w zakresie polityki i wschodniej geopolityce oraz perspektywach przyszłości tłumaczenia.

6. Zakłócenia w Białorusi

Tłumacz opowiada o swoim doświadczeniu w Białorusi i zmianach społeczno-politycznych, które dostrzegł tam podczas swojej podróży w 1991 roku.

7. Syndrom sztokholmski i opowieści o Białorusi

Rozmówca opisuje syndrom sztokholmski i jego doświadczenia na Białorusi, wskazując na love-hate relationship z kulturą wschodnią.

8. Analiza propagandy rosyjskiej

Rozmówca analizuje efektywność propagandy rosyjskiej, jej wpływ na polską opinię publiczną i motywacje do działania.

9. Tłumaczenia podczas wojny ukraińskiej

Podróżnik opowiada o swoich doświadczeniach podczas tłumaczeń na antenie TVN podczas wojny ukraińskiej, analizując sytuację polityczną i emocjonalną.

10. Opowieść o rozmowach z więźniami

Rozmawia się dalej o doświadczeniach z rozmowami z więźniami w więzieniu ukraińskim, analizie ich reakcji i psychologii.

11. Rola cerkwi w propaganda

Rozmowa o roli cerkwi prawosławnej w propaganda i jej wpływ na myślenie rosyjskiej społeczności.

12. System plemienny Rosji

Analiza systemu plemiennego w Rosji i jego wpływ na identyfikację i relacje międzyludzkie.

13. Planowanie kolejnej książki

Rozmowa o planach na kolejną książkę i rozmowę z Wagnerowcem.

Sponsorzy odcinka (1)

Osavi post-roll Kod promocyjny: PGP20

"Osavi to polska marka suplementów diety z prostym i czytelnym składem, już samo to brmi dobrze, a do tego dołóżmy fakt, że badają każdą partię produktu, a certyfikaty z tych badań znajdziesz na ich..."

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 4 wyniki dla "Mierz Siły"

Albo na przykład, nie wiem, Mierz Siły na Zamiary, gdzie ten cytat interpretujemy zupełnie inaczej niż powinniśmy.

Bo Mierz Siły na Zamiary, większość ludzi powie komuś, kiedy on się porwie na coś za dużego i mu się nie uda.

Mówisz, a tam Mierz Siły na Zamiary.

Tymczasem jest zupełnie odwrotnie, bo tam jest Mierz Siły na Zamiary, w sensie dopasowuj swoją siłę do tego, co chcesz zrobić, nie zamiar według sił.