Mentionsy

Podkasty Dwutygodnika
Podkasty Dwutygodnika
26.04.2024 09:50

Podkast Dwutygodnika, magazynu o kulturze (25): Trans życie

Punktem wyjścia do rozmowy w 25. odcinku „Podkastu Dwutygodniku” jest tekst J Szpilki pod tytułem „Wywłoka, zwierzyniec, kostnica” (https://www.dwutygodnik.com/artykul/11216-wywloka-zwierzyniec-kostnica.html). Tekst odnosi się do polskiego przekładu książki Camilii Sosy Villady, którego autorką jest Maria Broda i który ukazał się niedawno nakładem Wydawnictwa Filtry pod tytułem „Kurewny”. O problemach z polskim przekładem „Las malas”, o trans literaturze, którą wybierają polscy wydawcy, o tym, jak można byłoby portretować zwykłe trans życie, jacy autorzy i autorki starają się to robić, o tym, czym się zajmują trans studies i dlaczego ich potrzebujemy, Barbara Klicka rozmawia z autorką tekstu: J Szpilką – osobą absolwencką kulturoznawstwa i historii, pracującą na Uniwersytecie SWPS, zajmującą się teorią queer i studiami trans. Podkast prowadzi: Barbara Klicka Partner podkastu: Studio PLAC Dżingiel: Małgorzata „Tekla” Tekiel Oprawa graficzna: Jan Kallwejt

Szukaj w treści odcinka

Znaleziono 5 wyników dla "Trans Studies"

O problemach z polskim przekładem Las Malas, o transliteraturze, którą wybierają polscy wydawcy, o tym, jak można byłoby portretować zwykłe trans życie, jacy autorzy i autorki starają się to robić, o tym, czym się zajmują trans studies i dlaczego ich potrzebujemy, porozmawiam dziś z autorką tekstu, wywołoka Zwierzyniec-Kostnica, J. Szpilką.

Po co nam trans studies?

Jest to popularyzatorska wersja tego, co na wstępie może nasze słuchaczki i słuchacze mogliby wiedzieć na temat trans studies.

Żebyś powiedziała czym najogólniej zajmuje się Trans Studies i jaka jest różnica, to jest to wydaje mi się istotne i ciekawe, między Trans Studies a studiami Queer, które już mamy osłuchane bardziej.

I w tym sensie, to co rozmaici autorzy, autorki z dyscypliny trans studies zaczęli w pewnym momencie mówić, to to, że jakby jest coś trudnego do wytrzymania,